[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
OT Gedichtsuche / Morgenstern-Übersetzung von Ipsens "Der Eidervogel"
- Date: Wed, 08 Sep 2004 20:07:48 +0200
- From: klemens.wolber@xxxxxxxxxxx (Klemens Wolber)
- Subject: OT Gedichtsuche / Morgenstern-Übersetzung von Ipsens "Der Eidervogel"
Liebe Liste,
ich hatte mich ja angeboten, die Übersetzung aus den Preuss. Jahrbüchern
zu besorgen, das habe ich getan, es handelt sich dabei aber nicht um die
gesuchte Übersetzung. Laut den dort gemachten Angaben könnte diese von
L[udwig] Passarge oder H. Haumann sein - vgl. die dortige Fußnote auf S.
99: "Die metrischen Übersetzungen sind von H. Haumann und L. Passarge."
In der 6-bändigen Werkausgabe von Morgenstern habe ich weder den
Incipit, noch den Titel "Eidervogel" oder "Der Eidervogel" gefunden.
Allerdings gibt es in Bd. 6, S. 688f. einen Hinweis darauf, daß
Morgenstern und Passarge beide "Peer Gynt" übersetzt haben. Bei der
Durchsicht der Morgenstern-Übersetzung ergab sich allerdings auch kein
Hinweis auf das gesuchte Gedicht.
Ich kann die Anfrage noch auf den Seiten der "Freiburger Anthologie"
einstellen, eventuell findet sich noch später ein Hinweis, für den
Moment muß ich allerdings passen! Bei Bedarf liefere ich gerne noch die
Übersetzung aus den Preuss. Jahrbüchern nach.
Viele Grüße aus Freiburg
Klemens Wolber
Sabine Träger schrieb:
Hallo!
Ich bräuchte mal wieder dringen Hilfe, seit zwei Tagen bin ich jetzt schon auf der Suche nach einem Gedicht, die Leserin weiss leider nur den Anfang des Gedichtes, vielleicht kann mir jemand weiterhelfen
"Wo der eiskalte Fjord die Küste zersägt, der Eidervogel sein Nest aufschläft ... !"
Das Gedicht heisst wohl auch der Eidervogel, aber irgendwie kann ich nichts herausfinden.
Vielen Dank für die Hilfe!
Gruss
Sabine Träger
Listeninformationen unter http://www.inetbib.de.