[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
> Website
- Date: Mon, 12 Jul 1999 11:29:18 -0200 (GMT+2)
- From: "H. Bork" <bork _at__ plb.de>
- Subject: > Website
>heisst es "der" oder "die" website?
>Hat "website" schon ein Geschlecht im allgemeinen Sprachgebrauch??
Hallo, Frau Roeder,
gehoert bzw gelesen hab ich habe bisher immer nur
_die_Website
viele Gruesse vom hbk ;-)
---------------------------------------------------------------
ps
Sind ja verschiedene Anhaltspunkte denkbar,
welches Geschlecht die Sprechenden
fuer ein neues Wort verwenden, ua:
- meist, scheint mir,
wie das sinn-entsprechende deutsche Wort:
das Web - das Netz
das Buero - das Zimmer [le bureau]
die Homepage - die Seite
das Girl - das Maedchen [she]
das Link - das Gelenk
die E-Mail - die Post
das Fenster - [das Windauge, window] [fenestra, la fenêtre]
das Tag - das Anhaengsel, das Merkmal
die Story - die Geschichte
- wie das originale Importwort:
die Place Concorde - la place concorde
die Oper - opera
die Pizza
- wie das klang-entsprechende deutsche Wort:
die Website - die Webseite
Seite waere eigentlich 'page'
das URL - wie das Urmeli ? hm.
uniform resource locator, waere wohl _der
Bei mehreren Moeglichkeiten wirds halt oft zwei Formen geben, bis
eine mehrheitlich benutzt wird - alias 'durchsetzt' - oder
das ganze Wort nicht mehr gebraucht wird.
Ist nmM nicht tragisch, gibt ja auch innerhalb des Deutschen
Beispiele regional verschiedner Geschlechter
fuer dasselbe Wort, zB der Bach, die Bach [hess.]
Schade, dass es seit der RS-Reform kein definiertes
Nachschlagewerk wie den Duden vom BI in Mannheim mehr gibt.
Magsein, das war eine der Absichten...
Listeninformationen unter http://www.inetbib.de.