[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
Re: "Bibliothekare zur R-Reform"
Liebe Frau Müller-Kaspar,
schade, daß Sie offenbar nicht gern "Teekessel" gespielt haben, das
amüsante Spiel mit den Mehrdeutigkeiten, wenn Ihnen so an der
Eindeutigkeit und Konsequenz liegt...
ich denke, es heißt ohnehin nicht Schifffracht (wo haben Sie das
geschrieben gefunden?), sondern Schiffsfracht, - analog zu
Blutstropfen (nicht Bluttropfen).
Sprache verändert sich - wie alles, was lebt, von ganz allein.
Da muß Akzeptanz dann nicht erzwungen werden.
MfG
Anke Westphal
Ulrike Müller-Kaspar schrieb:
>
> Liebe Liste, lieber Herr Eversberg,
>
> gibt es hier eigentlich niemanden, der die Vorteile der Reform sieht?
> Ist es wirklich verwerflich, dass die Unterscheidung zwischen Maßen und
> Massen konsequenterweise auf andere Wörter übertragen wird? Dass mit
> Unsinnigem wie Schiffahrt, aber Schifffracht aufgeräumt wird? Dass man
> im Großen und Ganzen wie im Allgemeinen und bei Lichte besehen
> schreibt, nämlich groß?
> Sollen die Errungenschaften dieser Reform tatsächlich wieder
> verschwinden?
> Zumindest hinter mir werden die Korrektoren dann jede Menge Arbeit
> haben ? aber vielleicht ist das ja der eigentliche,
> arbeitsmarktwirksame Sinn der Sache.
>
> Mit freundlichen Grüßen
>
> Ulrike Müller-Kaspar
> 02734-24788
> 0650-5701204
> die@xxxxxxxxxxxxxxxx
> www.textwerkstatt.at
Listeninformationen unter http://www.inetbib.de.