On 4/22/09, Edith Rimmert <edith.rimmert@xxxxxxxxxxxxxx> wrote:
Liebe Kolleginnen und Kollegen,
für eine Professorin unserer Hochschule bin auf der Suche nach englischen
Übersetzungen ausgewählter Galgenlieder von Christian Morgenstern. Einige
habe ich bereits gefunden (Literaturarchiv Marbach, Goethe-Institut New
York…), aber mir fehlen immer noch folgende Titel:
- Das Nachdenken
- Das Spiel I
- Das Spiel II
- Der Psalm
- Das Fest des Wüstlings
- Improvisation
Falls jemand weiß, wo ich Übersetzungen dieser Galgenlieder bekommen
kann,
wäre ich über eine Rückmeldung sehr dankbar!
Hier.
* The Gallows Songs. Christian Morgenstern's Galgenlieder,
translated by Max Knight (University of California Press, 1964).
* Gallows Songs, translated by W.D. Snodgrass and Lore Segal
(Michigan Press, 1967).
* Songs from the Gallows: Galgenlieder, translated by Walter Arndt
(Yale University Press, 1993).
* Lullabies, Lyrics and Gallows Songs, translated by Anthea Bell
with illustrations by Lisbeth Zwerger (North South Books, 1995).
via Wikipedia
Ansonsten ist da so gut wie nix zu finden.