[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
[InetBib] unicode und Originalschriftlichkeit
- Date: Fri, 22 Sep 2006 23:01:40 +0200
- From: [geloescht, Admin] <har-lam@xxxxxx>
- Subject: [InetBib] unicode und Originalschriftlichkeit
Liebe Kolleginnen und Kollegen,
nachdem Herr Kollege Kaun auf die Sachverhalte aus der Sicht als Sinologe
hingewiesen hat, moechte ich als Japanologe und Sinologe auch noch einmal
auf das Projekt "Katalogisierung in Originalschrift : Erfassung von
nichtlateinischen Schriften in der hbz-Verbunddatenbank", bekannter als
"CJK-Projekt"
(http://www.hbz-nrw.de/projekte/katalogisierung_in_originalschrift/),
hinweisen. Alle Datensaetze befinden sich dort in einer Datenbank, -- wir
kennen sie alle, -- es gibt also nicht dreierlei Kataloge fuer die C-, die
J- und die K-Sprache.
Man sollte auch nicht vergessen, dass "Originalschrift" bei den CJK-Sprachen
Unterschiedliches bedeutet: (a) im Chinesischen eigentlich nur die
Verwendung Schriftzeichen (Bopomofo?), (b) im Koreanischen die Verwendung
von Schriftzeichen und eines (?) Alphabets, im Japanischen gleichzeitig die
Verwendung sowohl von Schriftzeichen mit oft mehreren Lesungen als auch den
damit vermengten Gebrauch von zwei, drei Alphabeten. Moechte man als Japaner
oder Japanologe originalschriftlich auf Japanisch suchen, ohne die genaue
Schreibung des Sachtitels zu kennen, so sucht man zunaechst nur den in einem
japanischen Alphabet geschriebenen Titel usw.. Auch die sogenannte
Kana-Lesung (alphabetisierte / buchstabisierte Lesung) sollte darum fuer
eine originalschriftliche Suche zur Verfuegung stehen. Ist der Titel nach
einer solchen Suche auf dem Bildschirm aufgerufen, sieht man in der Regel im
Zweifelsfalle anhand der darin verwendeten Schriftzeichen, was er bedeutet.
Aufnahmen nur in Transkription sind fuer CJK-Sprachen nicht ausreichend.
Gleichwohl sollte natuerlich beides, also auch die
"Originalschriftlichkeit", in den Katalogisaten angeboten werden.
Wir versuchen in dem Projekt durchaus, bibliothekarische und
originalschriftliche Standards miteinander in Einklang zu bringen. Die
CJK-Katalogisierung auf Verbundebene macht in diesem Sinn durchaus
Fortschritte, meine ich.
Mit freundlichen Gruessen
[geloescht, Admin]
(Universitaet Bonn, Japanologisches Seminar)
Bonn, den 22.9.2006
Listeninformationen unter http://www.inetbib.de.