Frau Bargmann fragt:
>
> Tja, was sagen da wir OEsterreicherInnen, die wir praktisch nie das
Praeteritum
> verwenden: Sagen wir nun einfach "ich habs downgeloaded"
> oder gar "ich habs gedownloaded"...?
Das erstere! Offenbar ist die Analogiebildung das strenge Prinzip
fuer solche Faelle, da bleibt nichts anderes uebrig.
Man muss einfach denken, dass das jetzt ein deutsches Wort ist,
eben das Verb "loaden" mit der Vorsilbe "down", dann ist das doch
alles kein Problem.
Oesterreichisch wie auch Bayrisch muss es vermutlich heissen
"i hob's downg'loadet"
MfG B.E.
Bernhard Eversberg
Universitaetsbibliothek, Postf. 3329,
D-38023 Braunschweig, Germany
Tel. +49 531 391-5026 , -5011 , FAX -5836
e-mail B.Eversberg _at__ tu-bs.de