[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
OT: Deutsches WinPMail v4.02 Sprachmodul erhaeltlich
- Date: Fri, 30 Aug 2002 14:15:36 +0200
- From: "Peter Seitz" <seitz _at__ bzs.tu-graz.ac.at>
- Subject: OT: Deutsches WinPMail v4.02 Sprachmodul erhaeltlich
Hallo Liste,
da hier auch fuer einige von Interesse poste ich diese Ankuendigung
auch hier noch einmal:
Wetter in Erding: Sonnig
Schoenes Wochenende
Peter Seitz
------- Forwarded Message Follows -------
Mailreader: Pegasus Mail v3.50
Date: Thu, 29 Aug 2002 08:41:56 -0400
From: Peter Seitz <seitz _at__ bzs.tu-graz.ac.at>
Subject: German WinPMail v4.02 Language Module available
To: PM-NEWS _at__ BAMA.UA.EDU
Reply to: pmail-de _at__ rumms.uni-mannheim.de
English release announcment will be found below.
Deutsches Sprachmodul für WinPMail v4.02 verfügbar
Im Namen von David Harris sind wir sehr stolz, daß wir bereits einen
Monat nach Veröffentlichung der Version 4.02 von Pegasus Mail für
Windows wieder ein deutsches Sprachmodul für diese Version zur
Verfügung stellen können.
Das deutsche Sprachmodul kann unter Verwendung der nachfolgenden
URIs von folgenden Orten heruntergeladen werden:
Nord- und Zentralamerika:
ftp://risc.ua.edu/pegasus/winpmail/language/de/402/de32-402.exe
ftp://ftp.usm.maine.edu/pegasus/winpmail/language/de/402/de32-402.exe
ftp://risc.ua.edu/pegasus/winpmail/language/de/402/de32-402.zip
ftp://ftp.usm.maine.edu/pegasus/winpmail/language/de/402/de32-402.zip
Asien und Pazifik:
ftp://pegasus.topnz.ac.nz/pegasus/winpmail/language/de/402/de32-402.exe
ftp://pegasus.topnz.ac.nz/pegasus/winpmail/language/de/402/de32-402.zip
Zur Kontrolle hier die Dateigrößen der angekündigten Archive:
de32-402.exe 1.671.582 bytes
de32-402.zip 1.394.630 bytes
Dieses Sprachmodul arbeitet *NUR* mit der Version 4.02 von Pegasus
Mail für Windows. Es enthält alle notwendigen Dateien, um die
Benutzeroberfläche und Online-Hilfe von Pegasus Mail auf deutsche
Sprache umzustellen. Bei Bedarf kann jederzeit wieder auf die
englische Benutzeroberfläche umgeschaltet werden. Zudem sind auch
die nachfolgenden Module enthalten:
* wguidede.hlp: Unterstuetzt Sie bei der Installation von WinPMail.
Zusätzlich finden Sie die nachfolgenden übersetzten Erweiterungen
(Plugins):
* Finger-Klient
* Die Erweiterung zur Bestellung von Handbüchern mit Hilfe-Datei
* LDAP-Klient mit Hilfe-Datei
* PH-Klient mit Hilfe-Datei
* Serienbrief-Erweiterung mit Hilfe-Datei
* Telefonnachricht-Erweiterung
* Visitenkarten-Erweiterung mit Hilfe-Datei
Um dieses Modul verwenden zu können, benötigen Sie die Version 4.02
von Pegasus Mail für Windows auf Ihrem Computer. Dieses Modul
funktioniert nicht mit einer früheren Version von Pegasus Mail.
Diese Module, welche das Benutzerinterface und die Hilfe-Dateien in
deutscher Sprache ermöglichen, wurden von Sven Henze (Teamchef) in
Berlin (Deutschland) übersetzt.
Wenn Sie Kontakt mit dem deutschen Uebersetzer (Teamchef) aufnehmen
wollen, dann schreiben Sie bitte an
winpm-de-translation _at__ pmail.gen.nz
Bitte schicken Sie an diese Adresse nur sprachspezifische Probleme
und *NICHT* allgemeine Pegasus Mail Anfragen. Da die Übersetzung von
Pegasus Mail in Freizeitarbeit realisiert wird, kann es sein, daß
die Beantwortung Ihrer Anfrage längere Zeit in Anspruch nimmt.
Technische Probleme sollten Sie besser (bitte in englisch) an die
Adresse
tech-support _at__ pmail.gen.nz
schreiben, da die Übersetzer keinerlei technische Unterstützung
geben können.
Für deutsche sprachspezifische Probleme mit Pegasus Mail und Mercury
Mail Transportsystem empfehlen wir Ihnen, in der 'deutschsprachigen
Pegasus Mail Diskussionsliste' nachzufragen, welche an der Universität
Mannheim beheimatet ist. Weitere Details hierzu finden Sie unter:
<URI:http://wwwbzs.tu-graz.ac.at/software/pegasus/de/wissensbasis/discuss/de-group.html>
<URI:http://ftp.uni-mannheim.de/mirror/pmail/de/wissensbasis/discuss/de-group.html>
Andere Sprachmodule sind in der Entwicklung. Leider können wir
keine genauen Zeitpunkte für eine Freigabe nennen.
Wenn Sie Pegasus Mail in Ihre Sprache übersetzen möchten, dann
nehmen Sie mit den Übersetzungskoordinatoren unter der Adresse
translation-coordinator _at__ pmail.gen.nz
Kontakt auf um weitere Einzelheiten zu erfahren.
Viel Spass mit dem neuen Sprachmodul zusammen mit Pegasus Mail.
Schulungen für Pegasus Mail
---------------------------
Wir versuchen ständig den Service für Pegasus Mail zu verbessern.
Es ist geplant im kommenden Jahr in Deutschland Schulungen für
Pegasus Mail anzubieten, damit Sie sämtliche Funktionen und
Leistungsmerkmale von Pegasus Mail nach Ihren eigenen Anforderungen
effizient einsetzen können. Diese Schulungen sind derzeit im Aufbau.
Sollten Sie Interesse an solchen Schulungen für Sich und Ihre
Mitarbeiter haben, dann schreiben Sie bitte eine E-Mail an:
PegasusMail-schulung _at__ koehler-seitz.de
Wir werden Sie dann umgehend über mögliche Schulungstermine
informieren, sobald diese feststehen. Sie erhalten eine automatisierte
Bestätigung Ihrer Anfrage.
Der Schutz Ihrer Privatsphäre liegt uns sehr am Herzen: Ihre E-Mail
Adresse wird selbstverständlich und ausschließlich nur zur
Benachrichtigung über Schulungen zum Thema Pegasus Mail oder
Mercury Mail verwendet und wird nicht an Dritte weitergegeben, welche
nicht einem offiziellen Pegasus Mail Schulungszentrum angehören.
Die Schulungen werden von offiziellen Pegasus Mail Schulungszentren
durchgeführt welche in engen Kontakt mit dem Entwickler von Pegasus
Mail stehen.
---***-+-+-+ _at__ _at__ _at__ +-+-+-***---
[...]
With best compliments
Peter Seitz
--
Member of the Pegasus Mail Support Group
Coordinator of the Pmail Translation Process
For information about translating Pegasus Mail, contact:
Han van den Bogaerde or Peter Seitz at
translation-coordinator _at__ pmail.gen.nz
Listeninformationen unter http://www.inetbib.de.